Archives du mot-clé linguistique

Vous saurez que…

On ne dit plus, « Je suis pété de rire », mais « je me suis pété(e) une barre ». Apparemment le verbe « péter » continue à se diversifier! Petit échantillon: péter les plombs, se péter le bide, être pété de thunes, péter une durite, être pété ..et chez les cousins Québécois, ce verbe a aussi quelques variantes comme « se péter les bretelles (être fier de soi/se vanter), péter de la broue (faire de l’esbroufe) et péter plus haut que son trou, notre équivalent de péter plus haut que son cul.

Je suis sûre qu’après cette lecture très enrichissante, vous pétez de joie!

Vous saurez que…

Signifier que les prix des légumes au marché ou ailleurs sont trop élevés, c’est complètement démodé. Avec un air outré, la bouche en cul de poule, lancez un « Eh ben, ils se touchent avec les prix là! ». Ou comment le sexe envahit tout notre univers même notre panier de course.